Beispiele für die Verwendung von "ходит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1138 go739 walk297 move20 andere Übersetzungen82
Рождество ходит с Ханукой вместе. Christmas can even be a Hanukkah thing.
Этой тропкой никто не ходит. This trail isn't used anymore.
Он не ходит на уроки музыки. He doesn't show up for music class.
Волосы прилизаны и ходит без носков. All hair oil and no socks.
Автобус ходит между школой и станцией. The bus runs between the school and the station.
Она ходит туда с подругой, Марли. She's taking it with her girlfriend marly.
Ходит в унынии по дому няни. Moping around his babysitter's.
Эта девчонка ходит в хорошую школу. That girl attends a good college.
Ходит слух, что Clippers ищут помощи. Word is the clippers are Looking for some backcourt help.
Никогда не ходит перед выходом из дома. He never tinkles before he leaves the house.
Этот поезд ходит между Токио и Хаката. This train runs between Tokyo and Hakata.
Мне плевать, что он ходит на психотренинг. I don't care if he was cleared by a psych eval.
Она часто ходит ко мне в гости. She used to visit me regularly.
Он ходит по дому в солнцезащитных очках. He wears sunglasses in the house.
И она с тех пор ходит хмурая. And she's been sulky ever since.
Она всегда ходит на низких тонких каблуках. She always wore kitten heels.
Да, ходит за покупками, помогает по дому. Yeah, bringing in groceries, helping out around the house.
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Sorry, is there any public transport to the city?
Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном. Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull.
А кто ходит на работу в обтягивающий шортах? What kind of man wears spandex to work?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.