Beispiele für die Verwendung von "централизованных" im Russischen
Настройте профили разноски для централизованных платежей
Set up posting profiles for centralized payments
Прием в высшие учебные заведения ведется на конкурсной основе и зависит от результатов проводимых централизованных экзаменов.
Admission to higher education establishments is based on the competition and the results of centralised examinations.
Настройка централизованных платежей поставщиков [AX 2012]
Set up centralized vendor payments [AX 2012]
Прием в высшие учебные заведения проводится в соответствии с процедурой, основывающейся на результатах национальных централизованных экзаменов.
Admission to higher educational institutions is effected according to the admission procedure based on results of national centralised examinations.
Настройте методы оплаты для централизованных платежей
Set up methods of payment for centralized payments
В отличие от вертикальной неинтегрированной организации статистического процесса, разработка и ведение хранилищ данных и централизованных баз данных не является обязанностью какого-то конкретного тематического отдела.
Contrary to the stovepipe organised statistics process, the development and maintenance of data warehouses and centralised databases is not the responsibility of a particular subject-matter department.
Использование ГХФУ-22 во многих централизованных системах продолжалось в развитых странах до 2008 года, и ни один из хладагентов не рассматривается в качестве единственно возможного решения для замены ГФУ-22.
The use of HCFC-22 in many centralised systems lasted until 2008 in developed countries and no refrigerant has been considered a unique solution to replace HCFC-22.
Настройка организационной иерархии для централизованных платежей
Set up an organizational hierarchy for centralized payments
Настройка валютных кодов для централизованных платежей
Set up currency codes for centralized payments
Настройте внутрихолдинговую отчетность для централизованных платежей
Set up intercompany accounting for centralized payments
Для централизованных платежей необходимо настроить организационную иерархию.
You must set up an organizational hierarchy for centralized payments.
Для централизованных платежей структура иерархии не имеет значения.
The structure of the hierarchy does not matter for centralized payments.
Подход "централизованных СМИ" к публичной дипломатии по-прежнему играет важную роль.
The centralized mass-media approach to public diplomacy still plays an important role.
Обзор централизованной обработки платежей поставщикам с примерами см. в разделе О централизованных платежах поставщиков.
For an overview of centralized vendor payment processing that includes examples, see About centralized vendor payments.
Шесть из дополнительных должностей предлагается учредить для повышения эффективности оказания централизованных услуг в Киншасе.
Six of the proposed additional posts are proposed to be established to strengthen the provision of centralized services from Kinshasa.
Заработная плата устанавливается на централизованных переговорах монополистическими союзами, и применяется повсюду в экономической системе.
Wages are set in centralized negotiations by monopolistic unions, and apply throughout the economy.
Для обработки централизованных платежей и поставщикам, и клиентам используется одна и та же организационная иерархия.
The same organizational hierarchy is used to process centralized vendor payments and centralized customer payments.
ВТС занимается также разработкой плана для центра операций МСМ в целях обеспечения централизованных функций по мониторингу и поддержке.
The PTS is also developing a plan for an IMS operations centre to provide centralized monitoring and support functions.
Информацию о разноске по расчетам между компаниями см. в О централизированных платежах клиентов и О централизованных платежах поставщиков.
For information about posting for cross-company payment settlements, see About centralized customer payments and About centralized vendor payments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung