Beispiele für die Verwendung von "чистая" im Russischen
Übersetzungen:
alle4023
clean1700
net1535
pure509
clear109
blank42
mere29
sheer16
pristine15
neat8
solid5
true5
absolute5
simple2
live1
unalloyed1
andere Übersetzungen41
Вместе с тем, по мере более широкого распространения первоначально разработанной в Соединенных Штатах Америки практики " экологически чистая химия "- речь идет об экологически рациональных практических лабораторных методах и регулировании химических реакций- и закрепления такой практики в нормативных положениях возникнет больше возможностей для сокращения использования (и таким образом выбросов) озоноразрушающих веществ в препаративных и аналитических лабораториях.
It does note, however, that opportunities to reduce the use (and therefore emissions) of ozone depleting substances in preparative and analytical laboratories will arise as adoption of “green chemistry” practices, i.e., environmentally sound laboratory practices and management of chemical reactions, spreads from the United States of America, where it was initially developed, and become enshrined in regulations.
Чистая правда, меня не очень заботит, что происходит сейчас.
God's honest truth, I don't much care what happens now.
Я уничтожу это жалкое время, которое тебе осталось на земле, и я буду права, что сделаю это, потому что это Божья чистая правда.
I will ruin what little time you have left on this earth, and I will be right to do so because it is the God's honest truth.
Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
And they got safer water, they eradicated malaria.
Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли.
So it had been a huge gamble, but it had paid off.
Там была чистая побелка и латунный орнамент в прихожей.
It was all whitewashed with wee brass ornaments in the hallway.
Чистая или метис я не хочу снова проходить через это горе
Purebred or mixed I don't want to go through that sadness again
Чистая прибыль на одну акцию выросла на 64% до 8,07 долларов.
EPS increased 64% to $8.07, year over year.
Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода. Надо поскорее.
Now as soon as I pop the teat, sterile drinking water is going to come out.
В этом случае, да. Так как это очень-очень экологически чистая технология.
Well in this case it isn't, because it's a very, very ecologically-sound piece of technology.
Яндекс не слишком богат, однако сейчас его чистая денежная позиция составляет около 111 миллионов долларов.
The company is not exactly cash rich, but it has a cash position currently of around $111 million.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung