Beispiele für die Verwendung von "чувств" im Russischen mit Übersetzung "feel"
Может, без заклинания он никогда бы не осознал этих чувств, и уж тем более не сказал бы о них.
Maybe if it wasn't for the spell, he would've never had the chance to feel those things, let alone say them.
Несколько любимых чувств владельцев, особенно мужчины по некоторым причинам, это стерилизующий домашнее животное кастрирует владельца так или иначе или они могут только хотеть своих детей к когда-нибудь испытайте "чудо жизни", так сказать.
Several pet owners feel, particularly men for some reason, that neutering a pet emasculates the owner somehow or they may just want their children to someday experience the "miracle of life", so to speak.
Говорить (что, как это ни удивительно, случается довольно часто, по крайней мере, за пределами Китая), что так оно может быть в странах Прибалтики и на Балканах, но не в Китае, потому что китайцы, по каким-то причинам, не испытывают подобных чувств, откровенно говоря, кажется мне просто проявлением расизма.
To say, as surprisingly often happens, at least outside China, that this may be an issue in the Baltics and the Balkans but not in China because "the Chinese" somehow do not feel such things, seems to me, frankly, to be racist.
Он облегчает вашу боль, создавая чувство эйфории.
That's what's relieving your pain, making you feel euphoric.
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка.
It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung