Ejemplos del uso de "шпилька" en ruso

<>
И Шпилька только начало, Кларк. Stiletto's only the beginning, Clark.
Что ты сказал, срезная шпилька? What do you say, shear pin?
Шпилька с изображением феникса символизирует красное солнце, заключенное в объятия белой луны. This phoenix hairpin symbolizes the white moon embracing the red sun.
Это тебе сама Шпилька сказала? Stiletto gave you all these quotes?
Тебе просто нужна срезная шпилька, ладно? You just need a shear pin, all right?
Но такое ощущение, что всем нужна Шпилька. But it seems everyone is in on Stiletto.
Детали не были соединены и шпилька была вынута. It had been disconnected and the cotter pin had been removed.
Богом клянусь, я не знаю где Шпилька. I swear to God I don't know who Stiletto is.
И ты вызываешься проложить все эти трубы, срезная шпилька? You volunteering to lay all that pipe, shear pin?
Мне почему-то кажется, что Шпилька очень не любит камеры. Something tells me Stiletto's got a bad case of camera shy.
Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено. The witness cannot know that the pin or any other part was removed or that anything had been disconnected.
Шпилька понятия не имеет во что она только что ввязалась. Stiletto has no idea what she just stepped in.
Что, если Шпилька поможет мне заполучить эксклюзив - с Красно-синим пятном? What if Stiletto could help me land a one-on-one with the Red-Blue Blur?
Я склонен считать, что шпилька была смертельным оружием и она была использована таким образом, что это вызвало значительные телесные повреждения. I'm inclined to rule that the stiletto was a deadly weapon and that it was used in a manner capable of causing substantial bodily harm.
Я, как дерьмо на шпильках. I'm like shit on your stiletto.
Там так много всяких шпилек. There are so many bobby pins up there.
Знаешь, почему я использую шпильки? You know why I still wear hairpins?
Да, я зацепилась шпильками за воздушный коллектор. Yeah, mymy stud cuff got caught on an air manifold.
Никаких шпилек о своенравных моряках в увольнении? No wisecracks about wayward sailors on shore leave?
Какой бы эпатажной она ни была, я очень сомневаюсь, что нам удастся её вызвать, поместив туфлю на шпильке в луч прожектора. But bold as she may be, I seriously doubt we're gonna be able to call her out by putting a spike heel over a klieg light.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.