Beispiele für die Verwendung von "шутки" im Russischen mit Übersetzung "trick"

<>
Многие назвали план Шарона злой шуткой. Many denounced Sharon's plan as a trick.
Подсознание всегда может сыграть злую шутку. Well, the subconscious can always play a dirty trick.
Это не шутка, а угроза для рынков. This is not a trick but a treat for the markets.
Шутка в том, что мой брат стал экспериментальным поэтом, а не бизнесменом, но намерение было действительно хорошим. The trick here is my brother would become an experimental poet, not a businessman, but the intention was really good.
И в качестве вознаграждения за вашу паршивую шутку, которую вы со мной сыграли, можете все подойти сюда и взять свою чёртову приправу. And to repay you all for this lousy trick that you played on me, you can all reach in here and grab your own damn condiments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.