Beispiele für die Verwendung von "экономическими" im Russischen mit Übersetzung "economics"
Возможно, такой рост негативных настроений отчасти объясняется экономическими показателями.
Economics may be part of the explanation behind this growing negativity.
Когда-то прославленная страна, Великобритания оказалась сейчас в состоянии политической агонии, пытаясь разобраться с политическими, экономическими и логистическими аспектами выхода из ЕС.
The once-glorious country of Great Britain is now in a state of political agony as it tries to sort out the politics, economics, and logistics of leaving the bloc.
Подобным образом, поиск рабочих документов, выпущенных центральными банками и экономическими отделами за последние годы, приводит очень мало случаев "пузырей", о которых всего лишь упоминается.
Likewise, a search of working papers produced by central banks and economics departments in recent years yields few instances of "bubbles" even being mentioned.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа.
The crucial questions concern the economics of our response.
Списки лауреатов являются первоклассным образцом экономической учёности.
The laureates comprised a high-quality sample of economics scholarship.
Экономические аспекты солнечной энергии и перспективы для будущего роста
Economics of solar energy and prospects for future growth
Этот успех, конечно же, не был сугубо экономическим вопросом:
This success was, of course, not only a matter of economics:
Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина.
Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University.
Старший лектор экономического факультета университета Чулалонгкорн, 1979-1980 годы.
Senior Lecturer, Faculty of Economics, Chulalongkorn University, 1979-1980.
Недавно я подслушал разговор, который резюмирует новое экономическое устройство.
You know, I recently overheard a conversation that epitomizes these new economics.
Высшее экономическое образование M. Приеде получил в Латвийском Университете.
M. Priede has a degree in Economics from the University of Latvia.
Это вопрос как акционерного капитала, так и экономической эффективности.
In environmental economics, there is a basic principle, called "the polluter pays principle."
Второе крупное препятствие – интеллектуальный крах так называемой «экономической науки».
The second major obstacle is the intellectual demise of what could be called “the science of economics.”
модели рациональных ожиданий сделали важный вклад в экономическую теорию;
the rational expectations models made an important contribution to economics;
Однако экономическая наука играет на этом поле не в одиночестве.
But economics does not have the field entirely to itself.
Экономические факторы, доходность и безопасные инвестиции являются мощными двигателями фунта.
Economics, yields and safe haven flows are powerful drivers of the pound.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung