Exemplos de uso de "Буквальная" em russo
Буквальная ли эта часть изображения, или мой глаз сам создает эффект интерференции -
Est-ce une partie littérale de l'image, ou est-ce mon oeil qui crée le motif d'interférence?
Первый - не восприми Библию буквально.
Le premier c'est - Tu prendras pas la Bible au sens littéral.
Они бесплотны, практически в буквальном смысле.
Ils sont désincarnés, on peut dire, d'une manière littérale.
Естественный контроль существует буквально везде.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout.
Трудно добраться до этих уровней без буквального понимания.
Il est difficile d'atteindre ces niveaux sans passer par le niveau littéral.
Это буквально цветная последовательность мозаики.
C'est littéralement la séquence de couleur de ces tuiles.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Lors de la pousse, toutes ces transformations littérales ont lieu.
А потом вы буквально выливаете мономер.
Et puis littéralement, vous versez maintenant sur un monomère.
Мы знаем, что это трудно, но, пожалуйста, не переводите буквально.
Nous savons que c'est difficile mais, s'il-vous-plait, ne traduisez pas de manière littérale.
Проблема же заключаются в том, что Буш понимал это буквально.
Le problème vient du fait que le Président Bush en est resté au sens littéral.
Данте говорит, что нельзя понять три глубоких уровня без понимания буквального уровня,
Dante dit qu'on ne peut approfondir la compréhension des 3 autres niveaux à moins de comprendre en premier le niveau littéral.
было буквально невозможно совершить самоубийство в них.
il est littéralement impossible de s'y suicider.
В буквальном смысле слова это было правдой, поскольку англичане сообщили об этом.
Cette affirmation était vraie au sens littéral du terme car les Britanniques avaient signalé ce fait.
Об этом можно думать так - представьте, что язык может быть использован только буквально.
Une façon de penser cela serait d'imaginer comment pourrait bien être la langue si elle pouvait être utilisée que de façon littérale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie