Beispiele für die Verwendung von "Были" im Russischen mit Übersetzung "avoir"

<>
они всегда были озабочены удобрениями ils ont toujours fait très attention à l'arrosage et à la fertilisation.
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
И это были представленные презервативы. Et voici les préservatifs que l'on a amené.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Они были правы сделать это. Ils ont eu raison d'agir ainsi.
Но были жертвы этой революции. Mais il y eu des victimes dans cette révolution.
Супруги для них были выбраны. On a choisi pour eux avec qui se marier.
У него были длинные волосы. Il avait de longs cheveux.
Были бы и другие компенсации; Et il y aurait d'autres compensations :
На улице были сотни машин. Il y avait des centaines de voitures dans la rue.
Опять же, были некоторые казусы. A nouveau, il y a eu quelques malentendus.
Это были люди девяноста лет. Il y avait des gens de 90 ans.
Галлюцинации были у его дедушки. Son grand père avait ces hallucinations.
У вас были головные боли? Avez-vous eu mal à la tête ?
У троих доказательства были неполные. Trois d'entre eux avaient des démonstrations incomplètes.
Мы были рады тебе помочь. Ça nous a fait plaisir de t'aider.
У нас были свои причины. Nous avions nos raisons.
На ней были сигаретные ожоги. Elle avait des brûlures de cigarette sur elle.
У нас были и другие. Nous en avons eu d'autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.