Beispiele für die Verwendung von "Весь" im Russischen mit Übersetzung "tout"

<>
Весь урок он считал ворон. Pendant toute la leçon, il comptait les mouches.
весь он какой-то мутный. Il est tout trouble.
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
Культурная Революция затронула весь Китай. La Révolution culturelle a balayé toute la Chine.
Весь день была хорошая погода. Il a fait beau toute la journée.
Я весь день был занят. J'ai été occupé toute la journée.
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
Вражеская атака продолжалась весь день. L'ennemi a poursuivi son offensive toute la journée.
Стены поддерживали весь вес крыши. Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Весь процесс занимает считанные секунды Tout ceci se produit en quelques secondes.
Я провёл весь день на пляже. J'ai passé toute la journée à la plage.
Потому что там находится весь океан". Parce que c'est là où tout l'océan se trouve".
Вчера я весь день был дома. Hier j'étais chez moi toute la journée.
Я не могу ждать весь день. Je ne peux pas attendre toute la journée.
Весь класс смеялся над его шуткой. Toute la classe riait de sa plaisanterie.
Я весь день провёл у него. J'ai passé toute la journée chez lui.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Я весь день работал, поэтому устал. J'ai travaillé toute la journée, c'est pourquoi je suis fatigué.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.