Beispiele für die Verwendung von "Ген" im Russischen mit Übersetzung "génome"

<>
Это значит, что когда мы смотрим на людей, на человека из Африки и человека из Европы или Азии, мы не можем, для отдельного локуса генома предугадать с 100 процентной точностью, какой ген несёт человек. Ça veut dire qu'en regardant les gens, une personne qui vient d'Afrique et une personne qui vient d'Europe ou d'Asie, on ne peut pas, pour une seule position dans le génome, prévoir avec 100% de précision leur carte génétique.
Мы не секвенировали его геном. Nous n'avons pas séquencé son génome.
Как ваш геном сегодня поживает? Comment va votre génome aujourd'hui?
Вы слышали о проекте "Геном человека". Vous connaissez le projet Génome Humain.
Проект "Геном Человека" или "Миссия Марс". Le Projet Génome Humain, ou une mission de Mars Rover.
Итак, мы уже умеем читать геном. Nous sommes capables de lire les génomes.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Ваш геном - это вся последовательность вашей ДНК. Votre génome est la séquence intégrale de votre ADN.
Геном - это совокупность всех генов живого организма. Un génome est la description de tout l'ADN d'un organisme vivant.
Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном. Mesdames et Messieurs, voici le génome humain.
И вирусный геном я покажу вам прямо сейчас. Et le génome que je vous montre juste ici?
Сейчас геном похож на роман, написанный на неизвестном языке. Pour le moment, le génome est tel un roman dans une langue inconnue.
Геном в основном может сказать что-то о предрасположенности. Le génome vous en dit donc bien plus sur la prédiposition.
Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека. On a retrouvé ce taux dans la première centaine de génomes que l'on a étudiée, y compris pour le génome humain.
Мы пытались понять, сможем-ли мы получить ещё меньший геном. Nous avons tenté de voir si nous pouvions arriver à un génome encore plus petit.
Этот уровень сохранялся для ста первых генов, включая геном человека. On a retrouvé ce taux dans la première centaine de génomes que l'on a étudiée, y compris pour le génome humain.
Проект "Геном человека" в 1990-м году вызывал много споров. Le projet de génome était un projet controversé en 1990.
Но фактически наш геном более чем на 99 процентов одинаков. Mais le fait est que nos génomes sont à plus de 99 pour cent similaires.
На первый геном человека было затрачено 10 лет и 3 млрд.$. Le premier génome humain a pris 10 ans et a coûté 3 milliards de dollars.
Проект "Геном человека" начался в 1990 г. и продолжался 13 лет. Le Projet Génome Humain a débuté en 1990, et il lui a fallu 13 ans.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.