Beispiele für die Verwendung von "ЕС" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2304 ue983 ce270 andere Übersetzungen1051
ЕС не является военным союзом. L'Union européenne n'est pas une alliance militaire.
В ЕС есть желание действовать. L'Union européenne montre une volonté d'agir.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Второй вопрос касается размеров ЕС. La seconde question concerne la portée de l'Europe.
ЕС может стать неприемлемо размытым. Elle se diluerait d'une manière inacceptable.
Какими будут следующие действия ЕС? Que fera l'Europe suite à tout cela ?
Как сделать популярной интеграцию в ЕС Comme rendre l'intégration européenne populaire
ЕС не должен повторить эту ошибку. L'Union Européenne ne peut et ne doit pas répéter cette erreur.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. En effet, l'Union européenne représente plusieurs choses tout à la fois.
ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд L'Union européenne fait enfin un pas en avant
Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя. Aujourd'hui l'Union européenne danse au son de la musique de Fidel.
Конституцию ЕС можно привести в действие Viabilité de la Constitution européenne
ЕС 20 лет работал над данными реформами. L'Union européenne travaille depuis vingt ans sur ces réformes.
Данная трансформация во многом является заслугой ЕС. L'honneur de cette transformation revient en grande partie à l'Union européenne.
В 1999 году ЕС опередил свою эпоху. En 1999, l'Union européenne était en avance sur son temps.
Без этого каким бы союзом был ЕС? Sans cela, quelle sorte d'union représenterait l'Union européenne ?
ЕС должен приступить к действиям в Дарфуре L'Union européenne doit intervenir au Darfour
Можно ли представить такое преследование в ЕС? Peut-on imaginer de telles poursuites dans l'Union européenne ?
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне. L'Union européenne est confrontée à une autre série de problèmes au plan extérieur.
Именно в этом заключается уникальное преимущество ЕС. C'est là que repose la valeur ajoutée unique de l'Union européenne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.