Sentence examples of "Из-за" in Russian
Translations:
all1609
de956
pour322
à248
à cause de12
sur5
pour cause de1
a cause de1
other translations64
Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии.
Ce qui était vraiment choquant pour moi c'était qu'il a dit que cela est entièrement dû à une anémie non diagnostiquée.
Из-за тумана движение временно приостановлено.
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
И вот именно поэтому их необходимо убрать из-за стола еще до начала переговоров.
C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.
Это многих возмущает, это, наверное, одна из вещей из-за которых люди говорят, чтобы я ушёл и больше не показывался.
Cela choque beaucoup de monde, et c'est probablement une des raisons pour lesquelles les gens me diront de ne pas revenir.
Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности.
L'accident est survenu à cause de notre négligence.
Но о данной неоднозначности забывают из-за концепции "чадры".
Mais cette complexité se perd à cause de la notion de "voile."
И из-за этого чувства я всегда осматривал пациента.
Et à cause de ce sentiment d'échec, je me souviens, j'examinais toujours le patient.
Из-за густого тумана не было ни одной живой души.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
Ей осталось жить 6 лет, из-за пищи, которую она ела.
Elle a 6 ans à vivre à cause de la nourriture qu'elle a mangée.
Из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
À cause de la pluie, nous n'avons pas pu jouer au tennis à l'extérieur.
Понятно, что для Германии это непросто, хотя бы из-за связей с Израилем.
Ce n'est pas simple pour l'Allemagne, notamment à cause des relations avec Israël.
Совсем не из-за моего довольно необычного имени или того, что я училась в частной школе.
Non pas à cause de mon nom plutôt outrancier, ni à cause du fait que je venais d'une école privée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert