Beispiele für die Verwendung von "К" im Russischen mit Übersetzung "vers"

<>
Том направился к выходу. Tom se dirigea vers la sortie.
Он поднял глаза к небу. Il leva les yeux vers le ciel.
Он пришёл к четырём часам. Il est venu vers quatre heures.
Я приведу вас к новым победам. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Она встала и подошла к окну. Elle s'est levée et s'est dirigée vers la fenêtre.
И, вернувшись к ним, он сказал: Il est revenu vers eux et leur a dit :
Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Si j'étais un oiseau, je volerais vers toi.
Я заеду за вами на машине часам к шести. Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
И если кто-то оборачивался, я сразу устремлялся к нему. Et quand quelqu'un se retournait, j'allais directement vers lui.
Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов. C'est sur le chemin vers le sommet, sur ce pont de 500 mètres.
Отношение к услугам стилистов в Чешской республике - по-прежнему довольно прохладное. En Tchéquie, l'approche vers l'utilisation des services des stylistes reste encore frileuse.
К 10 утра европейская валюта стоила 1,3570 доллара, упав на 0,4%. Vers 10h, la devise européenne vaut 1,3570 dollar, en repli de 0,4%.
Всем, четверо - давайте к воротам! Quiconque, quatre éléments allez vers la porte!
Теперь обратимся к запасам урана. Ensuite, on se tourne vers l'uranium.
Дорога к правосудию в Ираке Le chemin vers la justice en Irak
Путь к повторному финансовому урегулированию Vers la réglementation financière
На пути к иммунизированному миру Vers un monde immunisé
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям. Elargir les tuyaux vers les consommateurs.
Шаги к унификации выявляют простоту. Les étapes vers l'unification illustrent la simplicité.
И мы идем к этому. Et nous allons vers cela.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.