Ejemplos del uso de "К" en ruso con traducción "dans"

<>
Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа, и он приземлился на поверхность. Nous l'avons déployée dans l'atmosphère de Titan, il lui a fallu deux heures et demie pour descendre, et elle s'est posée sur la surface.
Филиппины присоединяются к азиатской гонке Les Philippines entrent dans la course asiatique
Не отступай к пережитым грехам. Jamais ne te retire dans le "glorieux passé".
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
Я принадлежу к лагерю демократов. Je suis dans le camp de la démocratie.
Можно обратиться к естественному источнику. Vous pouvez aller le chercher dans une source naturelle.
Я скоро вернусь к этому высказыванию. "J'y reviendrai dans un instant.
от сырного ножа к космическим полетам. A partir des tranches de fromages jusqu'aux vols dans le cosmos.
К сожалению, многие люди переживают апатию. Malheureusement, la plupart des gens vivent dans l'apathie.
Это же применимо и к университетам. Il en est de même dans les universités.
Я вернусь к этому через минуту. Je reviendrai là-dessus dans une minute.
Я надеюсь изменить мир к лучшему. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
к экономике должна применяться теория хаоса; la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie;
К сожалению, позиции скептиков очень сильно разнятся. Eh bien, malheureusement, les sceptiques sont dans des camps différents.
Он отрицал свою причастность к этому делу. Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит. Dans une minute, nous passerons à une configuration à deux orbites.
На этом я готов перейти к вопросам. Et avec ça, j'aimerais donner la parole aux questions dans l'assistance.
Скорее всего, доверие к рынку JGB снизится. En conséquence, la confiance dans le marché obligataire risque d'enregistrer une baisse.
Прикладная ученость - ключ к успеху постконфуцианских государств. La clé de la réussite des États post-confucianistes réside dans l'apprentissage appliqué.
Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, Mieux vaut qu'elle ne travaille pas dans la banque ou comme caissière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.