Beispiele für die Verwendung von "Однако" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4427 cependant463 pourtant421 néanmoins97 andere Übersetzungen3446
Однако еще есть реалистичная надежда. Mais il demeure un espoir réaliste.
Однако, происходят и плохие вещи. Toutefois, de mauvaises choses arrivent.
Однако, каков смысл всего этого? Bon, que signifie tout ça?
Однако нет недостатка в ресурсах. Mais les ressources ne font pas défaut.
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Maintenant, revenons au déroulement de l'apocalypse.
Однако это совсем не так. Mais ce n'est pas ça.
Однако контроль - это не производство. Mais contrôler n'est pas créer.
Однако это только половина правды. Mais ce n'est que la moitié de l'histoire.
Однако, ОАГ поставила два условия. L'OEA a toutefois posé deux conditions :
Однако соответствующие действия были необходимы. Mais ils étaient nécessaires.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Mais cette interprétation est absolument fausse.
Однако на объединение требется время. Mais la conglomératisation prend du temps.
Однако в итоге остаётся посредственность. Mais ce qu'ils assurent à la place est la médiocrité.
Однако может потребоваться намного большее. Mais il en faudrait plus.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Une telle autosatisfaction est prématurée.
В реальности, однако, все наоборот. La réalité démontre le contraire.
Однако вам они представляются такими. C'est ce qu'ils sont pour vous.
Однако суды редко бывают идеальными. Mais un procès est rarement parfait.
Однако действительно влияет вот что: Mais ce qui cause réellement un effet est de dire aux gens :
Однако в феврале случилось обратное: Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.