Beispiele für die Verwendung von "Причина" im Russischen mit Übersetzung "raison"

<>
Но есть и другая причина. Mais il y a aussi une autre raison.
А на это - веская причина. Il y a une bonne raison à cela.
Причина всего этого довольно проста: La raison est simple:
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Но настоящая причина намного проще. Mais la véritable raison est bien plus simple.
Но это не причина для злорадства. Ce n'est pas une raison pour se réjouir du malheur des autres.
Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ. L'auto-organisation est la raison pour laquelle le virus du SIDA se propage si rapidement.
Может, у меня была уважительная причина. Peut-être ai-je agi ainsi pour de bonnes raisons.
Вторая причина - этот удивительный куст светится. L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.
Третья причина выпадения мальчиков из школьной культуры: La troisième raison qui explique pourquoi les garçons ne sont pas en phase avec l'école aujourd'hui:
Причина, в принципе, одинакова во всей Европе: La raison est essentiellement la même partout en Europe :
И это единственная причина, которая мне нужна. Et c'est la seule raison qui compte à mes yeux.
И причина в умении ценить и содействовать. Et la raison c'est qu'il s'agit d'appréciation et de contribution.
Причина в том, что произошло в ЮАР: Et la raison est ce qui s'est passé en Afrique du Sud:
Я знал, что есть какая-то причина. Je savais qu'il y avait une raison.
Я понятия не имею, в чём причина. Je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison.
Причина такой концентрации на самом верху очевидна: La raison de cette concentration au sommet est évidente :
И на то есть очень хорошая причина. Il y a une très bonne raison à cela.
Существует причина, объясняющая высокую явку австралийских избирателей. Tant d'Australiens votent pour une bonne raison.
Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха - настойчивость". "La persévérance est la raison numéro une de nos succès."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.