Beispiele für die Verwendung von "Смотри" im Russischen mit Übersetzung "regarder"

<>
Не смотри на меня так. Ne me regarde pas de cette façon.
Смотри, у тебя шнурки развязались. Regarde, tu as tes lacets défaits.
Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны. Regarde toujours du bon côté de la vie.
Ты смотри на меня, когда тебе говорю! Regarde-moi quand je te parle !
Смотри, что она принесла мне на день рождения! Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Да, смотри, у них ещё есть голубая подсветка. Oui, regarde, il y a aussi une petite lumière bleue.
Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! Regarde-moi quand je te parle !
Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад. regardez comme elle est mignonne rien qu'avec ça.
никогда не смотри в сторону тромбонов - их это только воодушевляет. Ne regardez jamais les trombones - ça ne fait que les encourager.
Слепой сказал, "Смотри, я очень сильный человек, хотя не вижу". L'homme aveugle dit, "Regarde, je suis un homme très fort, mais je ne peux pas voir."
"Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало." "Maintenant regarde, agite ton fantôme - plutôt tes vrais doigts, ou bouge tes doigts en regardant à travers le miroir."
Он смотрел снова и снова. Il les a regardées encore et encore.
Я на тебя не смотрел. Je ne te regardais pas.
Он тогда не смотрел телевизор. Il ne regardait pas la télé à ce moment-là.
Ты смотрел на её ноги? Regardais-tu ses jambes ?
Вчера вечером я смотрел телевизор. J'ai regardé la télé hier soir.
Я на вас не смотрел. Je ne vous regardais pas.
Она смотрела, как он танцует. Elle le regarda danser.
Родители смотрели в окно класса. Les parents regardaient par la fenêtre.
Даже кошки смотрели это видео. Même des chats ont regardé cette vidéo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.