Beispiele für die Verwendung von "С" im Russischen mit Übersetzung "à"

<>
Две чашки кофе с молоком, пожалуйста. Deux cafés au lait, je vous prie.
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. En été je porte des chemises à manches courtes.
До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором Jusqu'à présent, ces gens ont été confrontés à un choix plutôt déplaisant
Ученые пролили свет на то, как движения хвоста собаки связаны с ее настроением. Des scientifiques viennent de mettre en lumière la façon dont les mouvements de la queue d'un chien sont liés à son humeur.
Вот чего не хватает на этот раз, так это харизматического лидера, сравнимого с Хомейни. Il manque aujourd'hui cependant un leader charismatique comparable à Khomeini.
Сделано и с плеч долой. Ce qui est fait, n'est plus à faire.
Дифференциальное уравнение с частными производными. C'est une équation aux dérivées partielles.
Это - игра с ненулевой суммой. C'est un jeu à somme non-nulle.
Что можно сделать с предметом? Que peut-on faire aux choses ?
Мы столкнулись с трудным выбором. Nous sommes confrontés à un choix difficile.
Я села рядом с ней. Je m'assis à son côté.
Презрение связано с моральным превосходством. Il est associé à la supériorité morale.
Разоблачение человека с деревянным лицом Qui se cache derrière l'homme au visage de marbre ?
Никак не соберусь с мыслями. Je ne parviens pas à rassembler mes pensées.
Зачем они связываются с киберпространством? Pourquoi s'attaquent-ils au cyber-espace ?
Вы используете вингсьют с пропеллером? Portiez-vous une combinaison à réacteur?
Он сравнил копию с оригиналом. Il a comparé la copie à l'original.
Я потом говорил с Полом. Eh bien j'ai parlé à Paul après.
Нам нельзя общаться с прессой. On est pas supposé parler aux médias.
Я села рядом с ним. Je m'assis à son côté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.