Beispiele für die Verwendung von "Также" im Russischen mit Übersetzung "aussi"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. Deux petits enfants gambadent aussi dans la maison.
Также существует несколько повышающих рисков. Néanmoins, il existe aussi plusieurs risques à la hausse.
Теперь эти мечты также отступают. Maintenant ce rêve aussi s'efface.
Он также говорит на французском. Il parle aussi le français.
Также существует вопрос самого процесса. Il y a aussi une question de procédure.
Он также апеллировал к надежде. Il en a aussi appelé à l'espoir.
Также это познание собственных возможностей. C'est aussi une question de potentiel, sur un plan personnel.
Мы также проводим групповую работу. Nous travaillons aussi en groupes.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. Il s'agissait aussi d'une opportunité de business.
И также начать со статистики. Et aussi de commencer avec quelques statistiques.
Также рост должен быть инклюзивным; La croissance doit aussi favoriser l'intégration ;
Но она также опустошит воображение. Mais il dévastera aussi l'imagination.
Он также является родственником петрушки. C'est aussi une cousine du persil.
Также я говорю о христианстве. Je parle aussi de la chrétienté.
Мы также работали в дизайне. Nous travaillons aussi dans le design.
Это также подчеркнёт простую истину: Il soulignerait aussi une vérité élémentaire :
Следует избегать также колбасных изделий. Les charcuteries aussi, et elles devraient être évitées.
Ценность прошлого также становится видна. La valeur de l'Histoire prend aussi tout son sens.
Но они также содержат хелатообразователь Mais ils contiennent aussi un agent chélateur.
Есть также аварийная система питания. Il y a aussi des alimentations de secours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.