Beispiele für die Verwendung von "Точка" im Russischen

<>
Прямо в центре - зелёная точка. Et vous pouvez voir cette espèce de point vert au centre.
Например, Египет - хорошая начальная точка. L'Égypte est un bon point de départ.
У каждого своя точка зрения. À chacun son point de vue.
Точка зрения зависит от точки сидения. Le point de vue dépend du point où on est assis.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ce petit point noir là est un accéléromètre 3D.
Но такая точка зрения очень рискованна. Un tel point de vue est risqué.
Здесь видно, как синяя точка режет. Vous pouvez voir ce point bleu de coupe.
И есть точка за пределами прямой. Et un point à l'extérieur de la droite.
Точка зрения - это очень важное понятие. Le point de vue est une chose très puissante.
Более крупная точка означает больший вес. Donc les plus gros points pour les personnes les plus grosses.
Помните, что каждая точка является галактикой. Rappelez-vous, chaque point ici est une galaxie, et vous voyez les galaxies, vous savez.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ce point rouge est une marque sur la pellicule gouvernementale.
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна. Ce point de vue, un résidu de la pensée marxiste, est erroné.
На самом деле, отправная точка здесь очевидна: Le point de départ ne fait pas de doute :
Ну, это будет слегка высокомерная точка зрения. Ça serait un point de vue légèrement arrogant.
Но в центре будет некая контрольная точка. Mais vous avez une sorte de point de départ ici qui devrait être au milieu.
Однако эта точка зрения упускает из виду главное. Mais ce point de vue passe à côté de l'essentiel.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому. Maintenant, le point de fusion y est pour beaucoup.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. Pour le chat le point de vue de la souris n'a pas d'importance.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. Il s'agit enfin d'un nouveau point de départ pour la naissance d'une identité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.