Beispiele für die Verwendung von "буду" im Russischen mit Übersetzung "faire"

<>
Я буду делать это быстрее. Je vais le faire rapidement maintenant.
Я буду участвовать в выборах". Pour me faire élire au parlement."
Я не буду мыть посуду. Je ne ferai pas la vaisselle.
Теперь я буду выкидывать карты. Maintenant je vais faire tomber les cartes.
"Нет, я не буду это делать". je ne le fais pas ".
Буду считать это моим научным наследием. J'en ferai mon héritage scientifique.
Обещаю, что больше так не буду. Je promets que je ne le ferai plus.
Клянусь, что больше так не буду! Je te jure que je ne le ferai plus jamais !
Я не знаю, что я буду делать. Je ne sais pas ce que je vais faire.
Я буду делать точно, как мне велят Je ferai exactement ce qu'on me dit.
Буду стараться каждый день делать физические упражнения. Je vais essayer de faire des exercices physiques tous les jours.
Я не буду с этим ничего делать. Je ne vais rien y faire.
что я буду делать в свободный день que vais-je faire pendant ma journée libre
Но я буду рад в нем поучаствовать. Mais je le fais volontiers.
Итак, что же я буду делать в будущем? Donc, que vais-je faire dans le futur?
Тогда я составлю из них мелодию и буду импровизировать. Ensuite je vais les organiser sous forme de mélodie et faire une improvisation.
Об этом я могу говорить долго, но не буду. Je pourrais continuer sur ce sujet indéfiniment, mais je ne le ferai pas.
Я много говорю об анестезии и буду продолжать делать это. J'ai donc parlé beaucoup d'anesthésie, et j'ai tendance à faire ça.
Я сказал коллегам, что буду петь рэп, выступая на TED, Donc j'ai dit aux membres de mon labo que je ferai un rap pour TED.
Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор. Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.