Beispiele für die Verwendung von "быстр" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1003 rapide700 vite303
Эти картинки выдающиеся, потому что переход очень быстр. Et ces photos sont extraordinaires parce que cette transition est très rapide.
С другой стороны, есть бизнес - он довольно быстр, очень креативен, очень эффективен и, в-общем, честен - нельзя долго обмениваться ценностями без доверия друг другу. Le marché, d'un autre côté, est relativement rapide, essentiellement créatif, hautement efficace et efficient, et fondamentalement honnête, parce qu'il ne peut y avoir d'échange dans la durée sans confiance.
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un chien court plus vite qu'un homme.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Компьютер сделает вам это быстрее. Le logiciel peut le faire plus vite.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
Он может бегать быстрее меня. Il peut courir plus vite que moi.
Это поточная линия, и очень быстрая. C'est une ligne de production et elle est très rapide.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.