Beispiele für die Verwendung von "быстро" im Russischen

<>
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Он может быстро суммировать числа. Il peut additionner des chiffres rapidement.
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Мы втянулись в это очень быстро. Et on se fait aspirer dare-dare.
Если они всерьез решили предотвратить распространение данного чудовищного оружия и исключить возможность его применения, то будут работать энергично и быстро для полной его ликвидации. S'ils envisagent sérieusement de prévenir la prolifération de ces armes monstrueuses - et en empêcher l'utilisation - ils travailleront énergiquement et promptement pour les éliminer complètement.
Эти потоки воды очень быстро увеличиваются. Le débit est en augmentation très rapide.
Позвольте мне быстро определить термины. Définissons les termes très rapidement.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
И нет сомнений, что можно наверстать быстро. ça ne fait donc aucun doute qu'un rattrapage rapide puisse arriver.
Но они довольно быстро восстановились. Mais ils s'en sont remis plutôt rapidement par la suite.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Нужно иметь возможность быстро выполнять экспресс-диагностику. Nous devons vite pouvoir faire les diagnostiques rapides.
Я их сейчас быстро прокручу. Je vais les passer en revue rapidement.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
И не потому, что она быстро плавает. Et ce n'est pas parce qu'il est rapide.
И начинает высыхать очень быстро. Et elle se met à sécher très rapidement.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. Mais leur population a subi un déclin extrêmement rapide.
Но их терпение быстро иссякает. Toutefois, leur tolérance finit inévitablement par s'évanouir, et rapidement.
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.