Beispiele für die Verwendung von "важным" im Russischen mit Übersetzung "important"
Übersetzungen:
alle2296
important1948
importance57
importer52
primordial19
considérablement4
andere Übersetzungen216
Важным аспектом культуры является использование языка.
Un aspect important de la culture est l'usage fait de la langue.
Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
Le secteur institutionnel des ménages est particulièrement important.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Le plus important est peut-être le système éducatif de la Tunisie.
Самым важным фактором сейчас является новая администрация США.
Le facteur le plus important est désormais le nouveau gouvernement américain.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Cette disposition pourrait être une arme importante entre les mains de Prodi.
Идеи также являются равнозначно важным аспектом социальной глобализации.
Les idées sont un aspect tout aussi important de la mondialisation sociale.
большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие.
c'est leur absence que les Européens considèrent comme importante.
Еще одним важным фактором стала интеграция планов лечения.
Un autre facteur important a été la meilleure intégration des programmes de soins.
Однако четкое ее видение является важным первым шагом.
Comprendre cela est une première étape importante.
Религия вряд ли станет важным фактором в европейской политике;
La religion ne sera jamais un facteur important en politique européenne :
В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих.
En conséquence, la création de saints est devenue un moyen important pour conserver les fidèles.
Популярная культура часто может быть важным источником "мягкой" власти.
La culture populaire peut souvent constituer une source importante de puissance "douce ".
Но наиболее важным для демократии Евросоюза является следующий вопрос:
Mais la question la plus importante de la démocratie de l'Union européenne est la suivante :
Ваше следующее решение может быть самым важным в жизни.
La décision que vous allez prendre pourrait être la plus importante de votre vie.
Для ребенка овладение искусством эль-бел было очень важным.
Lorsque nous étions enfants, il était important de maîtriser l'art cruel du elé belé.
Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность.
Mais la courte maturité des dérivés est un désavantage important.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung