Beispiele für die Verwendung von "ваших" im Russischen mit Übersetzung "votre"

<>
Я не принимаю ваших извинений. Je n'accepte pas vos excuses.
Сохранение ваших достижений будет невозможно. Vous ne pourrez pas sauvegarder votre progression.
Наши жизни в ваших руках. Nos vies reposent entre vos mains.
Моя судьба в ваших руках. Mon sort est entre vos mains.
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора. Pensez à vos propres choix.
Я устал от ваших жалоб. Je suis fatigué par vos plaintes.
Он помирит всех ваших родственников. Il va rapprocher votre famille.
Жду ваших замечаний по докладу. J'attends vos observations sur le rapport.
Речь о ваших убеждениях и ожиданиях. Il s'agit de vos convictions et de vos attentes.
Я буду говорить о ваших представлениях. Je vais parler de votre façon de voir les choses.
Я не нуждаюсь в ваших деньгах. Je n'ai pas besoin de votre argent.
Мы прекрасно обойдёмся без ваших услуг. On se passera aisément de vos services.
Эти приключения невероятно помогли маркетингу Ваших фирм. Vos entreprises ont bénéficié des retombées médiatiques incroyables grâce à ces exploits.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. C'est utilisé dans votre portefeuille, en ce moment même.
Ну а как насчет ваших базовых ценностей? Mais qu'en est-il de vos valeurs centrales ?
Звук ваших шагов в темноте вызывает беспокойство. Dans la pénombre, votre pas se fait un peu moins sûr.
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Результат целиком зависит от ваших собственных усилий. Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.
Это всегда на первом месте в ваших мыслях. C'est toujours l'idée prédominante dans votre esprit.
"С помощью ваших видеороликов мы перестроили классные занятия. "Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.