Beispiele für die Verwendung von "вечеру" im Russischen mit Übersetzung "soir"

<>
К вечеру этого же дня, в Интернете сидело уже 70 детей. Et au soir de ce jour-là, 70 enfants naviguaient.
В смысле, я уставал к вечеру, но мне уже было 56 лет. J'étais fatigué le soir, mais j'avais 56 ans.
Например, уровень гормона стресса кортизола повышается к вечеру, когда он в нормальном состоянии бывает низким Les niveaux de cortisol, l'hormone du stress, par exemple, augmentent le soir, alors qu'ils sont habituellement faibles.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Вы можете остаться до вечера. Vous pouvez rester jusqu'à ce soir.
Что планируешь делать сегодня вечером? Que projettes-tu de faire ce soir ?
Я приглашаю Вас сегодня вечером. Je vous invite ce soir.
Я увижу их сегодня вечером. Je vais les voir ce soir.
Ты был дома вчера вечером? Étais-tu chez toi hier soir ?
Будет ли готово сегодня вечером? Sera-t-il prêt aujourd'hui soir ?
Я обычно принимаю душ вечером. Je prends habituellement ma douche le soir.
Я приду в воскресенье вечером. Je viendrai dimanche soir.
Ты будешь дома сегодня вечером? Tu seras chez toi ce soir ?
Проблема будет решена сегодня вечером. Le problème sera résolu ce soir.
Он упал в пятницу вечером. Il est passé un vendredi soir.
Сегодня вечером у нас гости. Nous avons, ce soir, quelques invités.
Я позвоню тебе завтра вечером. Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.