Beispiele für die Verwendung von "во" im Russischen mit Übersetzung "en"

<>
Молодежь протестует, как во Франции. Les jeunes qui se révoltent, c'est comme ici en France.
Он вступил во владение своим наследством. Il entra en possession de son héritage.
Комментарии были значительно улучшены во втором чтении. Les commentaires ont été sensiblement améliorés en seconde lecture.
Бесполезно пытаться пробудить во мне сентиментальные воспоминания. Il ne sert à rien d'essayer d'éveiller des souvenirs sentimentaux en moi.
Статуя была построена во Франции. La statue fut construite en France.
Во сне я повстречал волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Во время еды не читают. On ne lit pas en mangeant.
Переходный период во время кризиса? Une transition en crise ?
Бездействие демократии во Всемирном банке La Démocratie n'est pas en marche à la Banque mondiale
Во сне я встретил волка. J'ai rencontré un loup en rêve.
Проблемы возникают во время травмы. Le défi intervient en cas de blessure.
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
На французском языке говорят во Франции. Le français est parlé en France.
Я окончил школу поваров во Франции. Je suis allé en école de cuisine en France.
крайне правые винят во всем иммигрантов. l'extrême droite pointe un doigt accusateur en direction des immigrés.
И во время матча, это проще. Et, en match, c'est plus facile.
Мы с мамой во всём разные. Mère et moi sommes différents en tous points.
Он никогда не был во Франции. Il n'est jamais allé en France.
Во Франции голосование не является обязательным. En France, le vote n'est pas obligatoire.
Его поведение возбудило во мне подозрение. Son comportement a éveillé des soupçons en moi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.