Beispiele für die Verwendung von "всех" im Russischen mit Übersetzung "tout"

<>
Эти люди ненавидят всех иностранцев. Ces gens détestent tous les étrangers.
Её глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Так что это касается всех. Donc d'une certaine manière, c'est l'affaire de tous.
Отлично, мы займем всех восьмерых. C'est bon, on vient d'engager tous les 8 individus.
Корень всех кризисов суверенного долга La racine de toutes les crises de la dette souveraine
Я обо всех вас позабочусь. Je prendrai soin de vous tous.
Ей придётся готовить на всех. Elle devra cuisiner pour tout le monde.
Лица всех видов легко увидеть. Des visages de toutes sortes sont faciles à voir.
Я говорю о всех компаниях. Je parle de toutes les entreprises.
У всех есть свои обязанности. Tout le monde a ses devoirs à faire.
Сделать глобализацию эффективной для всех Une mondialisation pour tous
Он устранил всех своих конкурентов. Il a écarté tous ses concurrents.
Все на всех кругом доносили. Tout le monde pouvait être dénoncé.
Я надеюсь - будет для всех. J'espère que ce sera pour tout le monde.
Его глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Он джентльмен во всех отношениях. C'est un gentleman à tous les égards.
Всех, кто покупал наши картины. Invitons tous ceux qui nous ont aidés, Tous ceux qui ont acheté nos oeuvres.
Здесь достаточно места для всех. Il y a suffisamment de place pour tous ici.
Это совокупность всех этих элементов. C'est tout cela à la fois.
Детей всех возрастов, вроде нас. Et surtout les enfants de tous les âges, comme nous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.