Beispiele für die Verwendung von "говорит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3622 dire1748 parler1376 andere Übersetzungen498
Название говорит само за себя. Tout est dans le nom.
Вот о чём говорит эволюция. C'est ce que l'évolution nous enseigne.
Она говорит сама за себя. Ça se comprend tout seul.
А собака говорит, "Не думаю". Le chien pense "Je ne crois pas."
Когда говорит оружие, законы молчат. Entre les armes, les lois se taisent.
"Мой офис - поле," - говорит она. "Les champs sont mon bureau ", affirme-t-elle.
Список говорит нам две вещи. Cette énumération met deux éléments en évidence.
Пример Косово говорит сам за себя. L'exemple du Kosovo vient à l'esprit.
"Это был красный флажок", - говорит Лайман. "C"était un signal d'alarme" déclare Elizabeth Lyman.
Идеалы, о которых он говорит, высоки; Les idéaux qu'il exprimait sont des plus nobles ;
И о чём нам это говорит? Alors de quoi s'agit-il ?
Вторая говорит, что дело в идеологии. Deuxièmement, l'idéologie :
Но сам факт говорит за себя. Mais ce simple fait est révélateur.
Рассказывая историю немецкой школьницы, он говорит: En racontant l'histoire d'une écolière allemande, Peter Englund écrit:
Прерывающимся от волнения голосом он говорит оператору: Il halète à l'opérateur :
Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях. C'est une question de bon goût, de bonnes traditions.
Эта дама говорит о своем потерянном питбуле. La dame fait de la pub pour son pit-bull qu'elle a perdu.
Их соотношение говорит нам о температуре воды. Leur rapport nous indique la température de l'eau.
Не слушай его, он говорит всякую ерунду. Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.
Армии тоже пора становиться современной, говорит Берк. Il est temps pour l'armée de se moderniser déclare Susan Burke.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.