Beispiele für die Verwendung von "год" im Russischen

<>
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
На следующий год она вернётся. Et l'an prochain, Elle sera de retour.
Польза от дегельминтизации детей дошкольного возраста заключается в более быстром двигательном и речевом развитии всего за 0,50 долларов США в год на одного ребенка. Pour un coût annuel de 0,50 dollar, un enfant d'âge préscolaire peut avoir un développement moteur et cognitif normal.
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Двести миллионов человек в год. 250 millions de personnes infectées par an.
Год делится на четыре сезона. Une année compte quatre saisons.
Финансовый кризис один год спустя La crise financière, un an après
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
Вооружённый мир продержался уже год. Le cessez-le-feu dure depuis un an.
Он растёт год от года. Elle grandit chaque année.
Ей был двадцать один год. Elle avait 21 ans.
До него остался ещё год. Il reste encore une année pour faire avancer les choses.
35 миллиардов долларов в год. 35 milliards de dollars par an.
Следующий год обещает стать критическим. L'année prochaine promet d'être décisive.
Спустя год мы добились своего. Et un an après, nous l'avons conquise.
Так - вот вы, какой год? Ok, c'est - et vous, quelle année?
Получается 60 000 в год. Ce qui nous donne 60 000$ par an.
Учебный год начинается 10 апреля. L'année scolaire commence le 10 avril.
Выходит один процент в год. Cela représente un pourcent par an.
Этот магазин работает круглый год. Ce magasin est ouvert toute l'année.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.