Beispiele für die Verwendung von "год" im Russischen mit Übersetzung "année"

<>
Прошлый год был самым успешным. L'année dernière était la plus grosse.
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Год делится на четыре сезона. Une année compte quatre saisons.
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
Он растёт год от года. Elle grandit chaque année.
До него остался ещё год. Il reste encore une année pour faire avancer les choses.
Следующий год обещает стать критическим. L'année prochaine promet d'être décisive.
Так - вот вы, какой год? Ok, c'est - et vous, quelle année?
Учебный год начинается 10 апреля. L'année scolaire commence le 10 avril.
Этот магазин работает круглый год. Ce magasin est ouvert toute l'année.
Можно углубиться в определенный год. Vous pouvez zoomer sur une année particulière.
Это - прошлый год, в Китае. Donc nous voici l'année dernière en Chine.
Год состоит из двенадцати месяцев. Une année a douze mois.
2008 год будет годом Китая. L'année 2008 sera l'année de la Chine.
Тема на будущий год возрождение. Le thème de l'année prochaine est la renaissance.
Конечно, на следующий год всё заново. Et puis, bien sûr, l'année suivante, ils réapparaissent massivement.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. Et son année la plus haute va commencer en octobre.
Это год резни при Вундед-ни. C'est l'année du massacre de Wounded Knee.
Через год было уже 4 семьи. L'année d'après j'en ai fait quatre.
Мы ездим в Италию каждый год. Nous allons en Italie chaque année.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.