Beispiele für die Verwendung von "голову" im Russischen mit Übersetzung "tête"

<>
Он получил ранение в голову. Il a été blessé à la tête.
Перестань прятать голову в песок. Arrête de te cacher la tête dans le sable.
рука крепко держит мою голову. sa main une griffe sur ma tête.
Он на голову выше меня. Il fait une tête de plus que moi.
ей пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Она положила голову на подушку. Elle posa sa tête sur l'oreiller.
ему пришла в голову мысль une idée lui est venue à la tête
Ему кровь в голову ударила. Le sang lui monte à la tête.
Она высунула голову в окно. Elle passa la tête par la fenêtre.
Джон держал голову над водой. John tenait sa tête hors de l'eau.
мне пришла в голову мысль une idée m'est venue à la tête
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nous avons créé une tête humaine 100% numérique.
неожиданно встало с ног на голову. tout ça, ça marche sur la tête.
Чтобы защитить голову, необходимо носить каску. Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Je sais que vous grattez tous la tête :
Не стоит забивать себе этим голову. Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.
Вверху слева мы видим зевающую голову. C'est ce que vous voyez en haut à gauche, une tête animée qui baille.
Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову. Et nous étudions donc ceci chez les chimpanzés en leurs présentant une tête animée.
Он себе голову ломает, как это уладить. Il se creuse la tête pour trouver comment régler cette affaire.
потом она стала кидать пингвинов мне на голову, elle a commencé à me donner des coups de manchots sur la tête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.