Beispiele für die Verwendung von "дальше" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle533 plus loin76 ensuite23 au-delà16 andere Übersetzungen418
Она решила продолжать дальше одна. Ils ont décidé de faire cavalier seul.
Почему мы должны изучать дальше? Pourquoi faut-il encore les étudier?
Что произойдет дальше, предсказать невозможно. L'issue de la situation est pour le moment impossible à prédire.
Так что же будет дальше? Que nous réserve l'avenir ?
Двигаемся дальше, и видим консультантов. De l'autre côté on arrive, bien sûr, au conseil.
А что дальше, кто знает? Au delà de cela, qui sait ?
Кто знает, что случится дальше? Qui sait ce qui va se passer après ?
Я отказываюсь дальше повиноваться вам. Je refuse de vous obéir plus longtemps.
И я могу продолжать дальше. Et je peux continuer.
Что Вы собираетесь делать дальше?" Qu'est-ce que vous voulez faire maintenant?"
Дальше в том же духе. Et vous voyez où nous allons.
Вот совет, как читать дальше: Un conseil pour commencer:
А потом я поплыла дальше. Et j'y suis retournée.
И я объясню это дальше. Je vais l'expliquer plus longuement.
Итак, что же будет дальше? Quelle sera la suite des évènements ?
А что если пойти дальше? Alors la prochaine étape ?
Дальше фрукты современной Силиконовой Долины. Et puis les fruits du monde pour la Silicon Valley aujourd'hui.
качесто преподавания дальше не меняется. Après avoir enseigné trois ans, la qualité de l'enseignement ne change plus.
Но Мэри пошла еще дальше. Mais Mary ne s'arrêta pas là.
Дальше размышлять не имеет смысла. Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.