Beispiele für die Verwendung von "делаете" im Russischen mit Übersetzung "faire"

<>
"Что это вы здесь делаете?" "Qu'est-ce que vous faites là?"
Каким образом вы это делаете? De quelle manière le faites-vous ?
Иногда вы делаете ужасный выбор. Parfois, vous pouvez faire des choix horribles à cause d'elles.
Как вы делаете эгоиста милым? Alors, comment faire aimer un personnage égoïste ?
что делаете в свободное время? que faites-vous pendant le temps libre?
Что Вы делаете сегодня вечером? Qu'allez-vous faire ce soir ?
Что вы обычно делаете при засорах? Que faire quand vous avez ce genre de flux interrompu?
И делаете это только один раз. Vous ne le faites qu'une fois.
"Что вы делаете для искоренения бедности?" "Alors que faites-vous pour lutter contre la pauvreté dans le monde ?"
Вы только и делаете, что едите. Vous ne faites rien d'autre que manger.
Что вы делаете в свободное время? Que faites-vous pendant votre temps libre ?
Вы получаете проценты и ничего не делаете. Vous collectez les intérêts et ne faites rien d'autre.
Вы теряете очки, если этого не делаете. Vous devriez en perdre quand vous ne le faites pas.
Если она круглая - вы делаете сферическую линзу. Si elle est circulaire, vous faites un verre sphérique.
Я хочу знать, что вы здесь делаете. Je veux savoir ce que vous faites ici.
Но вы делаете это ради высокой цели. Mais vous le faites pour de bonnes raisons.
Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его. Vous faites une injection et vous la posez.
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе: Lorsque vous faites un investissement, ce que vous dites vraiment, c'est:
"Что вы делаете на улице в такое время?" "Que faites-vous dans la rue dans cette situation ?"
Посмотрите, что вы, американцы, делаете в Пуэрто-Рико". Regardez ce que vous les Américains vous faites à Porto Rico."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.