Beispiele für die Verwendung von "довольный" im Russischen mit Übersetzung "assez"

<>
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Et ceci semble une question assez fondamentale.
У вас довольно хорошая память. Vous avez une assez bonne mémoire.
Нет, всё ещё довольно легко. Mais toujours assez simple.
Довольно очевидно, что это такое. Ce que c'est assez évident.
Это довольно легко для них. En fait pour eux c'est assez simple.
И оно построено довольно качественно. Et c'est construit avec un niveau de design assez élevé.
Мне кажется, это довольно смешно: Bon, c'est assez drôle pour moi :
И этот путь довольно необычен. C'était assez extraordinaire à l'époque.
Думаю, суть иллюзии довольно проста. Je pense donc que les notions de base sont assez simples.
Словом, это было довольно интересно. Donc c'était des choses assez intéressantes.
Что ж, он довольно хорош. Le site est assez bon.
У тебя довольно хорошая память. Tu as une assez bonne mémoire.
Опять же, довольно большая разница. Encore une fois, des différences assez grandes.
С ним довольно трудно поладить. Il est assez difficile de s'entendre avec lui.
Довольно интересно, не правда ли? C'est assez intéressant, n'est-ce pas ?
Иностранец довольно хорошо говорит по-японски. L'étranger parle assez bien le japonais.
Она на самом деле довольно безжизненна. Elle est en fait assez inanimée.
Том довольно часто опаздывает в школу. Tom est assez souvent en retard à l'école.
И я принял довольно любопытное решение. Et ainsi, j'ai pris une décision assez curieuse.
Один из них был довольно простым. L'un d'entre eux est assez simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.