Beispiele für die Verwendung von "другого" im Russischen mit Übersetzung "autre"

<>
Один является фоном для другого. Le fond de l'un est l'autre.
Я не вижу другого объяснения. Je ne vois pas d'autre explication.
У нас нет другого выбора. Nous n'avons pas d'autre choix.
Один не может существовать без другого. L'une n'a aucun sens sans l'autre.
Возможно, из-за пределов другого моря. Probablement, de l'autre côté d'une autre mer.
больше одного непременно означает меньше другого. plus l'un a d'importance, moins l'autre n'en a.
А вот пример приложения другого типа. Voici un autre exemple d'application.
Коллайдер может открыть и много другого. Il y a beaucoup d'autres choses que le LHC pourrait découvrir.
В итоге она выбрала другого котёнка. Finalement elle a choisi un autre chaton.
Войдите в крошечный мир другого человека. Entrez dans le petit monde minuscule de quelqu'un d'autre.
Я люблю её, а она любит другого. Je l'aime mais elle aime quelqu'un d'autre.
А при нулевой сумме следует ожидать другого. Avec des canaux à somme nulle on s'attend à autre chose.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Je suis une autre image et une autre vision d'une autre rescapée de la guerre.
Я думаю, это когда опасаешься другого человека, Je pense que c'est ni plus ni moins de ressentir la peur de l'autre.
Она приняла его за кого-то другого. Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre.
У вас есть такой же другого цвета? Avez-vous un autre de couleur différente ?
одного для Союза, а другого для Сообщества. un pour l'Union, un autre pour la Communauté.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода. En ce qui concerne les Palestiniens, une autre forme de dialogue est nécessaire.
Почему мы не нашли какого-то другого решения? Pourquoi n'avons-nous pas trouvé une autre solution ?
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: Mais le vrai problème tient à une autre forme de contagion :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.