Beispiele für die Verwendung von "дыры" im Russischen
Представьте - миллиард лет назад столкнулись две черных дыры.
Imaginez il y a un milliard d'années, deux trous noirs en collision.
Чёрные дыры - не очень приятные соседи небесной канцелярии.
Un trou noir n'est pas un gentil voisin pour les crèches stellaires.
Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Mais Einstein a toujours pensé que les trous noirs étaient une bizarrerie mathématique.
Несомненно, где-то во вселенной сливаются две черных дыры.
Et sûrement, quelque part dans l'univers deux trous noirs ont fusionné.
Считается, что сверхмассивные чёрные дыры располагаются в центре галактик.
Les trous noirs supermassifs sont supposés résider au centre des galaxies.
Попытку понять "Королевство-отшельника" можно сравнить с разглядыванием черной дыры.
Essayer de comprendre le "Royaume Ermite" revient à regarder dans un trou noir.
В конвенциях по охране озонового слоя есть дыры юридического характера.
Certaines dispositions des conventions pour la protection de la couche d'ozone constituent des trous juridiques.
Эти две черные дыры сталкиваются, и продлится это более миллиарда лет.
Ces deux trous noirs sont entrés en collision, et ils fusionneront sur une échelle de temps de plus d'un milliard d'années.
Представим реальную астрофизическую ситуацию - две черные дыры, что прожили вместе долгую жизнь.
Imaginez de prendre une situation astrophysique réaliste - imaginez deux trous noirs qui ont vécu une longue vie ensemble.
Таким образом, есть мнение, что сверхмассивные чёрные дыры существуют в центрах галактик.
On pense qu'il y a des trous noirs supermassifs au centre des galaxies.
они включают дополнительные размерности пространства, струны вместо частиц и миниатюрные черные дыры.
de nouvelles dimensions spatio-temporelles, des cordes à la place des particules et des mini trous noirs.
У меня было две пары чулок для школы, одна скрывала дыры в другой.
Deux paires de bas pour l'école, chacune pour cacher les trous dans l'autre.
Веб, в некотором смысле, - нечто вроде чёрной дыры, которая затягивает всё внутрь себя.
La toile,en un certain sens, est comme une sorte de trou noir, qui absorbe tout.
Это рассматривалось в качестве первого доказательства, что черные дыры появляются из взрывов сверхновых.
Ça a été considéré comme la première preuve que les trous noirs proviennnent de l'explosion de supernova.
Истории не разрушат границы, но они могут пробить дыры в стенах нашего сознания.
Les histoires ne peuvent pas démolir les frontières, mais elles peuvent percer des trous dans nos murs mentaux.
И инструмент, которым мы воспользуемся - это наблюдение за процессом вращения звёзд вокруг чёрной дыры.
L'outil qu'on utilise est l'analyse du mouvement orbital des étoiles autour du trou noir.
Звезда будет вращаться вокруг чёрной дыры точно так же, как планеты вращаются вокруг солнца.
Les étoiles vont tourner autour du trou noir de la même manière que les planètes tournent autour du Soleil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung