Beispiele für die Verwendung von "единственный" im Russischen mit Übersetzung "seul"

<>
Вы единственный, кому я доверяю. Vous êtes le seul en qui j'ai confiance.
Ты мой единственный настоящий друг. Tu es mon seul véritable ami.
Единственный минус - нужно уметь печатать - Le seul point négatif est qu'il faut savoir envoyer un sms.
Это единственный интересующий меня маршрут. C'est la seule qui m'intéresse.
Вы мой единственный настоящий друг. Vous êtes mon seul véritable ami.
Он мой единственный настоящий друг. Il est mon seul véritable ami.
Ты единственный, кому я доверяю. Tu es le seul en qui j'ai confiance.
Ты единственный, кто может помочь мне. Tu es le seul à pouvoir m'aider.
Вы единственный, кто может мне помочь. Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
Сайнай не единственный, кто так думает. Or Allen Sinai n'est pas seul.
Это действительно был единственный его вопрос. C'était vraiment la seule question qu'il avait.
Том - единственный, кто может мне помочь. Tom est la seule personne qui puisse m'aider.
Полагаю, вы не единственный, мистер Барк. J'imagine que vous n'êtes pas le seul M. Bark.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. En fait, il a choisi la seule voie possible.
Это не единственный способ добиться прогресса. Ce n'est pas la seule façon de progresser.
Это единственный способ вернуть нашу свободу. C'est la seule façon de retrouver notre liberté.
"Ха, я единственный мой любимый человек". Je suis la seule personne que j'aie jamais aimée.
Это единственный персонаж, которого он узнал C'était le seul visage qu'il avait reconnu.
Ты единственный человек, которому я доверяю. Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам. C'est la seule manière de faire la place voulue aux pays en développement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.