Beispiele für die Verwendung von "жизнью" im Russischen

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Je voulais une vie dont je pourrais être fière.
Он жил счастливой полноценной жизнью. Il profitais de la vie au maximum.
Это - не назовешь достойной жизнью". Cette vie est indécente."
Она сказала, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Лучше умереть, чем жить такой жизнью. Il vaut mieux être mort que vivre une telle vie.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. Un mode de vie peut-être plus vrai, plus honnête.
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. Il a risqué sa vie pour la sauver.
Она говорит, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Итак, испытывающее я живет продолжительной жизнью. Donc, le "moi de l'expérience" vit sa vie dans la continuité.
Вы даже хотите рискнуть жизнью ради этого. Vous voulez y risquer votre vie.
Будучи ребенком, я жил вполне обыкновенной жизнью: Enfant, j'ai eu une vie assez normale:
Вокруг нас своей секретной жизнью живет метафора. La métaphore a une vie clandestine, tout autour de nous.
Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью. Ils voulaient que je vive une vie qui ait du sens.
Мне нравится поддерживать людей, которые рискуют жизнью. J'aime soutenir les gens qui risquent leur vie.
Он ассоциируется у нас с естественной жизнью. Il s'agit d'un mode de vie traditionnel.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти её. Il a sacrifié sa propre vie pour la sauver.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их. Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver.
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего сына. Elle a risqué sa vie pour protéger son fils.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. Il termina sa vie en sautant d'un pont.
Я живу нормальной жизнью, как любой другой. J'ai une vie normale, comme n'importe qui d'autre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.