Beispiele für die Verwendung von "затем" im Russischen mit Übersetzung "ensuite"

<>
Затем были построены Асуанские плотины. Et ensuite ils ont eu le barrage d'Assouan.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. et ensuite on ajuste le contenu en fonction.
А затем приходит планирование семьи. Et ensuite le planning familial.
И затем мы приняли решение: Ensuite, nous avons pris cette décision :
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: Ensuite, Porras énumère quelques exemples:
А затем вы выбираете топливо. Ensuite il y a le carburant que vous choisissez.
Затем - полностью экспрессивный Я-Бот. Et ensuite il y avait le MeBot pleinement expressif.
Затем идёт первая часть вопроса. Ensuite vient la première partie de la question.
Затем я занялся парашютным спортом. Ensuite j'ai commencé le parachutisme.
Затем - моя любимая часть вопроса. Ensuite vient la partie de la question que je préfère.
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. Et ensuite nous nous sommes occupé du virus respiratoire syncytial.
Но затем начались угрызения совести. Mais ensuite, j'ai commencé à me sentir mal.
А затем произошло замечательное событие - Ensuite, quelque chose de merveilleux s'est produit.
А затем я попробую экранную анимацию. Et ensuite je vais tenter une animation sur l'écran.
Затем я научился, как нужно очищаться. Et ensuite, j'ai appris comment purger.
Но затем Берлин воздержался при голосовании. Mais elle a ensuite choisi l'abstention.
Затем десятки людей, сделавших десятки фотографий, Ensuite, il y a des milliers de personnes qui ont pris des douzaines de photos.
Затем - Росинья и она - ещё лучше. Et ensuite vous avez Rocinha et vous pouvez voir que c'est encore mieux.
Затем я отправилась еще куда-то. Ensuite je me suis déplacée ailleurs.
Затем это просто трансформируется в звук. Et ensuite on traduit simplement ça en un son.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.