Sentence examples of "излюбленная" in Russian
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема.
Et maintenant, Mesdames et Messieurs, j'enfourche mon cheval de bataille favori.
Несмотря на их количество - по оценкам Urban Institute, в США проживает более девяти миллионов незарегистрированных иммигрантов, что превосходит общее население таких стран, как Коста-Рика и Никарагуа - незарегистрированные работники давно уже стали для Америки излюбленной "боксерской грушей".
Malgré leur nombre (l'Institut urbain estime que plus de neuf millions d'immigrants sans papiers vivent aux Etats-Unis, un nombre qui dépasse les populations entières de pays comme le Costa Rica et le Nicaragua), le travailleur sans papiers joue depuis longtemps le rôle de punching-ball favori de l'Amérique.
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда".
Mon exemple préféré est encore un "Viens ici".
Когда-то враги-участники холодной войны, сторонники превосходства белой расы, а также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда.
Il était une fois des ennemis datant de la guerre froide, des militants de la suprématie blanche et de mauvais génies qui régnaient en souverains comme les méchants préférés d'Hollywood.
Казалось, что самая излюбленная тема политической риторики погребена под напором развивающегося мира.
Cette source quasi-inépuisable de rhétorique politique semble s'être asséchée dans les pays en voie de développement.
Но сколько французских политиков понимают, что отчасти виновата их излюбленная "социальная модель"?
Combien d'hommes politiques français comprennent que c'est le "modèle social" qu'ils chérissent tant qui en est en partie responsable ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert