Beispiele für die Verwendung von "которых" im Russischen

<>
Это динозавры, которых называют пахицефалозаврами. donc ce sont des dinosaures qu'on appelle Pachycéphalosaures.
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
для которых я усиленно тренируюсь. je travaille intensément sur deux projets.
в которых располагаются богатые страны. est qu'elle fût éliminée des zones tempérées, où sont les pays riches.
у которых 250 миллионов подписчиков. il a 250 millions d'abonnés.
Вы любите сюрпризы, которых вы хотите. Vous aimez les surprises que vous voulez.
стран, в которых наблюдается сильный дисбаланс"). ces pays identifiés comme ayant de grands déséquilibres").
и которых совсем не вдохновляла учеба. Cela ne les motive pas.
Идеалы, о которых он говорит, высоки; Les idéaux qu'il exprimait sont des plus nobles ;
которых можно найти тысячи на YouTube. On en trouve des milliers sur YouTube.
Это автоматы, у которых есть пять состояний. Ce sont des machines à cinq états.
У меня дети, которых я должен кормить. J'ai des enfants à nourrir.
Это те люди, которых ты видел вчера? Est-ce les gens que tu as vus hier ?
Феррари - это машины, у которых есть двигатель. les Ferrari sont des voitures avec un moteur.
Людей, которых сегодня мы называем социальными предпринимателями. Ces gens que nous appelons actuellement des entrepreneurs sociaux.
И все члены семьи, о которых я знаю. Donc, j'ai tous les gens que je connais.
Поищи в словаре слова, которых ты не знаешь. Cherche dans le dictionnaire les mots que tu ne connais pas.
Его клан требует ответов, которых у НПС нет. Sa tribu a exigé des réponses que les CNT n'ont pas.
Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра. J'ai vu des filles être traitées comme des poubelles.
Мы создаем условия, в которых счастье может случиться. Nous créons les conditions propices à l'émergence du bonheur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.