Beispiele für die Verwendung von "лет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11144 année5631 an5045 âge50 andere Übersetzungen418
Латинская Америка потеряла десять лет. Ce fut une décennie perdue pour l'Amérique latine.
На протяжении многих лет "избегание. Au cours du temps, "éviter.
Это - Фриман, много лет назад, Voilà Freeman, il y a fort longtemps.
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Более 20 лет спустя [этого ролика]. Avancez rapidement de plus de deux décennies.
Я вас сто лет не видел. Je ne vous ai pas vus depuis des lustres.
Сто лет с тобой не общались! ça fait un bail !
Я тебя сто лет не видел. Je ne t'ai pas vu depuis des lustres.
Мне столько же лет, сколько и тебе. Je suis aussi âgé que toi.
- отличалась от финансового подъема сто лет назад. - était différente de l'envolée financière d'il y a un siècle.
Некоторые инструменты для этого существуют сотню лет. Certains de ces outils existent depuis un siècle environ.
Я способна работать еще, пожалуй, лет 40 J'ai peut-être encore quatre décennies de travail devant moi.
И 20 лет - для получения научной степени. Il en faut 20 pour former une personne avec un doctorat.
Они жили в Бразили много лет назад. Ils ont vécu au Brésil, il y a longtemps.
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. Depuis lors, la compassion est une notion qui perd du terrain en politique.
"У меня есть великолепный проект - 50 миллионов лет". "J'ai ce grand projet -.
мы уже были здесь сто лет тому назад. la première mondialisation a eu lieu il y a un siècle.
Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет. La situation est connue depuis longtemps.
В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет. En Asie, le niveau de vie double chaque décennie.
А здесь - продолжительность жизни, 30, 40, 50 лет. Et ici, la durée de vie, l'espérance de vie, 30, 40, 50.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.