Beispiele für die Verwendung von "людьми" im Russischen mit Übersetzung "gens"
Самые провальные интервью получаются со скромными людьми.
Les pires interviews que vous pouvez faire sont celles avec des gens modestes.
И представьте, каждый из них контролируется людьми.
Et imaginez que chacun d'entre eux soit ensuite contrôlé par les gens.
Я понял, что с людьми можно договориться.
Et j'ai appris qu'on pouvait en fait négocier avec les gens.
С такими людьми не захочешь попить пива.
Ce ne sont pas des gens avec qui vous voulez prendre une bière.
Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу.
Je suis ici en vérité pour lancer un défi aux gens.
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов, наподобие ЯмолодойЯтеперешний.
Se connecter avec les gens à travers des projets comme JeuneMoiMaintenantMoi par exemple.
С людьми в Интернете проще знакомиться, чем на улице.
C'est plus facile de draguer les gens sur internet que dans la rue.
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
Les Grecs croient que pleurer ensemble créer un lien entre les gens.
Когда я говорю с людьми, я повторяю им одну фразу:
Très souvent, quand je parle aux gens, je leur répète toujours cette chose :
Общего между всеми этими людьми то, что все они еретики.
Ce que tous ces gens ont en commun, c'est qu'ils sont des hérétiques.
Язык, в сущности, представляет собой договорённость между людьми, его использующими.
La langue est essentiellement un accord convenu entre les gens qui l'utilisent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung