Beispiele für die Verwendung von "место" im Russischen mit Übersetzung "emploi"
Übersetzungen:
alle2649
endroit574
emploi513
place365
lieu267
siège120
site65
espace59
poste36
rang17
secteur16
emplacement11
localité4
passage2
case1
andere Übersetzungen599
Для меня это было хорошей практикой, в результате чего я получил место в рекламном агентстве.
Il était très - en fait, c'était une très bonne étude, et ça m'a donné un emploi dans une agence de publicité.
уровень безработицы среди женатых мужчин в 1960-х составлял в среднем 2,7%, и найти новое место работы было сравнительно простым делом.
le taux de chômage pour les hommes mariés au cours des années 1960 atteignait 2,7% en moyenne et la recherche d'un nouvel emploi était relativement simple.
Правительства многих европейских стран используют принудительное отправление на пенсию в раннем возрасте, чтобы снизить уровень безработицы, эффективно снижая число тех, кто претендует на любое рабочее место за счет удаления с рынка труда более высокооплачиваемых работников старшего возраста.
De nombreux gouvernements européens utilisent la préretraite obligatoire pour faire baisser les chiffres du chômage, réduisant en effet le nombre de demandeurs d'emploi pour tout poste en débarrassant le marché du travail des salariés plus âgés et plus coûteux.
Тем не менее, хотя одна треть Западного берега была закрыта для палестинцев, чтобы освободить место для нескольких тысяч еврейских поселенцев, только 10% в значительной степени сельского населения Западного берега были беженцами, многие владели землей, и было много рабочих мест.
Cependant, bien qu'un tiers de la Cisjordanie était fermé aux Palestiniens pour permettre à plusieurs milliers de Juifs de s'installer, seuls 10% de cette population essentiellement rurale étaient composée de réfugiés, le plus souvent propriétaires terriens, et quantité d'emplois étaient disponibles.
Однако только "зеленых" рабочих мест недостаточно.
Mais des emplois respectueux de l'environnement ne suffisent pas.
Ключ к уничтожению наркотиков - рабочие места.
La clé de la suppression de la drogue, c'est l'emploi.
ожидаемое количество новых рабочих мест было минимальным.
le nombre d'emplois qui aurait été créé était infime.
Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
Le problème principal de l'Irak n'est pas la création d'emplois.
Миллионы таких работников потеряли свои рабочие места.
Ces mêmes travailleurs qui ont été des millions à perdre leur emploi.
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест.
L'industrie a perdu 1,8 million d'emplois.
Итак, рабочие места, инфраструктура, и, наконец, транспарентное правительство.
Donc, l'emploi, les services de base, et enfin un gouvernement honnête.
Будет ли это означать потерю незначительного количества рабочих мест?
Supprimerait-il un nombre négligeable d'emplois ?
К торговому и бюджетному дефициту добавился дефицит рабочих мест.
En plus des déficits commerciaux et budgétaires s'est créé maintenant un déficit d'emplois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung