Beispiele für die Verwendung von "много" im Russischen

<>
Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается. Cela a été dit maintes fois, mais le répéter n'en diminue pas l'importance.
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Тебе незачем так много работать. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Сирийская оппозиция включает много групп. L'opposition syrienne est formée de nombreux groupes.
Много детей играло в парке. De nombreux enfants jouaient dans le parc.
У неё много видов применения. Elle a des fonctions différentes.
Его знает очень много людей. De très nombreuses personnes le connaissent.
У них много областей применения. Des robots de ce genre ont de nombreuses applications.
У них было много пациентов. Ils avaient une population importante de patients.
Я прошла через много депрессий. Je viens d'une longue lignée de dépressifs.
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
О них много не пишут. Peu est écrit à leur sujet.
Этому есть много благовидных объяснений. Il y a une foule d'explications plausibles.
речь о них, их много. Il s'agit d'eux, au pluriel.
Невероятно много людей так думают. Un nombre incroyable de gens pensent ne pas avoir l'oreille musicale.
В библиотеке много новых поступлений. La bibliothèque a de nombreuses nouvelles acquisitions.
Они работают много и упорно. Et ils travaillent dur.
Я много думаю о случайностях. Une autre chose importante à laquelle je pense, ce sont les accidents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.