Beispiele für die Verwendung von "надеетесь" im Russischen mit Übersetzung "espérer"

<>
И вы надеетесь, что я вам поверю? Espérez-vous que je vous croie ?
Вы уверены, что он хороший, потому что вы его уже смотрели, читали, но вы надеетесь, что прошло много времени, и вы забыли, что существует разнообразие. Vous avez la certitude que c'est bien parce que vous l'avez déjà lu, vous l'avez déjà vu, mais vous espérez que ça fasse si longtemps que vous ayez oublié, voilà pour la variété.
Надеемся, что все будет хорошо Nous espérons que tout ira bien
Надеемся в ближайшие два года. On espère que ce sera dans les deux prochaines années.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Voilà ce que nous espérons voir se passer.
О, давайте надеется на это. Oh, espérons-le.
Надеюсь, я вам не помешал. J'espère que je ne vous interromps pas.
Надеюсь, у вас всё обойдётся. J'espère que les choses tourneront bien pour vous.
Смотрите по порядку, я надеюсь. Celles-ci semblent être en ordre, je suis sûrement - j'espère.
Надеюсь, я никого не обидел. J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
Очень надеюсь, что ты прав. J'espère vraiment que tu aies raison.
Надеюсь, что этого не произойдет." J'espère que ça n'arrivera pas."
Я надеюсь жениться на ней. J'espère l'épouser.
Надеюсь, она жива и здорова. J'espère qu'elle est saine et sauve.
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. J'espère que vous vous sentirez mieux demain.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. J'espère qu'il fera beau demain.
Надеюсь, я тебе не помешал? J'espère que je ne te dérange pas ?
Надеюсь, что вам это известно. J'espère que maintenant vous le savez.
Надеюсь, завтра дождя не будет. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
Надеюсь, она не будет разочарована. J'espère qu'elle ne sera pas déçue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.