Beispiele für die Verwendung von "нами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle21449 nous19612 on1737 andere Übersetzungen100
Вот пример угаданного нами иероглифа. Voici un exemple d'un symbole qui a été prédit.
Перед нами лежит реальная возможность. Il y a une chance à saisir, une vraie chance.
Но память всегда с нами. La mémoire ne sera pas niée pour autant.
Перед нами встает ключевой вопрос. Voici la question clé :
Перед нами стоит сложная задача. Alors, voici le prochain défi.
Большое спасибо, что поделились с нами. Merci d'avoir partagé vos connaissances.
И вновь перед нами множество возможностей: Et, à nouveau, c'est un spectre:
Враг не долго мучался с нами. L'ennemi n'a pas transpiré une goutte pour y arriver.
И именно это с нами произошло. Et c'est ce qui s'est passé.
Кадры, собранные нами для научных целей. Ce sont des enregistrements que l'on a recueillis à des fins scientifiques.
Теперь перед нами стоит три задачи. Trois choses sont à faire.
И перед нами разворачиваются захватывающие гонки. Et à partir de là, les paris sont ouverts.
Четвертый и последний выученный нами урок - он La 4ème et dernière leçon porte sur le potentiel des innovations radicales.
Я думаю, вам надо остаться с нами. Et je crois que vous devriez rester concentrés.
Мой сын не хотел ехать с нами. Mon fils ne voulait pas venir.
Перед нами два текста, содержащие определенные пиктограммы. Voici deux textes contenants quelques symboles.
И совершенно неожиданно перед нами ландшафт человеческого сердца. Et là, tout d'un coup, c'est une carte du coeur humain qu'on regarde.
Однако решение этой проблемы лежит прямо перед нами. Des solutions à ce problème sont toutefois à portée de main.
Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно. Il s'est avéré que la plupart d'entre eux sont intéressés par une telle coopération et que ça les amuse.
Не было места для связи между нами на равных. Aucune possibilité d'un rapport entre humains égaux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.