Beispiele für die Verwendung von "нем" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle18414 il18306 muet4 andere Übersetzungen104
Теперь я плаваю в нем. Maintenant je nage dedans.
В нем говорится, будь серьезным. Soyez sérieux, dit-elle.
Почему нам в нем не место? Pourquoi devons-nous être abandonnés?
Мне придется рассказать о нем быстро. Je vais devoir vraiment faire vite.
На нем есть множество разнообразных вещей. Y'a plein de trucs dessus.
Вы не хотите на нем оказаться. Vous ne voulez pas cela.
Найди то, чего в нем нет. Trouve ce qui n'y est pas encore.
И вот что в нем говорится. Voici ce qui est écrit.
В нем нет наказания за вероотступничество. On n'y voit pas de punition de l'apostasie.
Сравнение меняет наше мнение о нем. La comparaison change la façon dont on l'estime.
Так что давайте начнем о нем говорить Alors commençons par en parler.
Прекрасным потому, что в нем присутствует симметрия. Belle, parce qu'elle a de la symétrie.
Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы. Nous l'avons vidée, et nous avons réarrangé les éléments vibrants selon des schémas différents.
Образование дорого, потому что в нем заняты люди: L'éducation coûte cher parce qu'elle utilise un capital humain :
Мы думаем о нем как о нормальной политической партии. Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal.
а затем срубим его и будем на нем писать"? Bon, on va l'abattre et écrire dessus.
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. Les utilisateurs y laissent leur demande et posent leurs questions.
А эти белые пятна на нем не от природы. Et ces marques blanches ne sont pas naturelles.
И то, что было написано на нем, не вселяло энтузиазма. Et ce qui y était écrit était peu encourageant.
В нем есть винный погреб, откуда можно свободно брать вино. Elle a sa propre cave à vins où vous pouvez vous servir librement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.